-
1 a man in his twenties
a man in his twenties -
2 twenties
1) (the period of time between one's twentieth and thirtieth birthdays.) entre veinte y treinta años de edad2) (the range of temperatures between twenty and thirty degrees.) temperatura entre veinte y veintinueve grados3) (the period of time between the twentieth and thirtieth years of a century.) los años veintetwenties num los años veinte / la década de los veintetr['twentɪz]1 los años nombre masculino plural veinte\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in one's twenties tener entre veinte y treinta años, tener veintitantos años Table 1SMALLNOTA/SMALL See also sixties/Table 1 -
3 twenties
1) (the period of time between one's twentieth and thirtieth birthdays.) die Zwanziger2) (the range of temperatures between twenty and thirty degrees.) die Zwanziger3) (the period of time between the twentieth and thirtieth years of a century.) die Zwanziger* * *twen·ties[ˈtwenti:z, AM -t̬i:z]n pl1. (aged 20 to 29)▪ to be in one's \twenties in den Zwanzigern seinearly/mid/late \twenties Anfang/Mitte/Ende zwanzighe's in his late \twenties er ist Ende zwanzig2. (temperature) Temperaturen zwischen 20 und 29 Gradlow/mid/upper \twenties etwas über 20 Grad/[so] um die 25 Grad/beinahe schon 30 Grad3. (period)▪ the \twenties die Zwanziger[jahre] pl▪ in the \twenties in den Zwanzigerjahrenthe early/late \twenties die frühen/späten Zwanzigerin the mid \twenties Mitte der Zwanzigerjahre -
4 twenties
1) ( aged 20 to 29)to be in one's \twenties in den Zwanzigern sein;he's in his late \twenties er ist Ende Zwanzig3) ( period)the \twenties die Zwanziger[jahre];in the \twenties in den Zwanzigerjahren;the early/late \twenties die frühen/späten Zwanziger;in the mid \twenties Mitte der Zwanzigerjahre -
5 Zwanziger
—* * *Zwạn|zi|ger I ['tsvantsɪgɐ]m -s, -inf = Geldschein) twenty-euro etc note (Brit) or bill (US) II ['tsvantsɪgɐ]1. m -s, -, Zwan|zi|ge|rin[-ərɪn]2. f -, -nentwenty-year-old; (zwischen 20 und 30) man in his/woman in her twentiesSee:→ auch Vierziger* * *die1) (the period of time between one's twentieth and thirtieth birthdays.) twenties2) (the range of temperatures between twenty and thirty degrees.) twenties3) (the period of time between the twentieth and thirtieth years of a century.) twenties* * *Zwan·zi·ger1<-s, ->[ˈtsvantsɪgɐ]m1. (fam) twenty-euro/dollar etc. note2. SCHWEIZ twenty-rappen coin3. (Wein aus dem Jahrgang 1920) a 1920 vintageZwan·zi·ger2[ˈtsvantsɪgɐ]pl▪ die \Zwanziger the twenties; (geschrieben a.) the 20[']sin den \Zwanzigern sein to be in one's twenties; s.a. Achtziger3Zwan·zi·ger(in)[ˈtsvantsɪgɐ]m(f) person in her/his twentiesein \Zwanziger/eine \Zwanzigerin sein to be in one's twenties* * *der; Zwanzigers, Zwanziger2) (Geldschein) twenty-euro/franc/schilling etc. note* * *Zwanziger1 m; -s, -, Zwanzigerin f; -, -nen man (bzw woman) in his (bzw her) twenties, twentysomething umg* * *der; Zwanzigers, Zwanziger2) (Geldschein) twenty-euro/franc/schilling etc. note -
6 IN
I [ɪn]in hospital — in o all'ospedale
in school — a o nella scuola
in the dictionary — sul o nel dizionario
in the garden — in o nel giardino
2) (inside, within) in, dentro3) (expressing subject, field) in4) (included, involved)to be in on — colloq. essere al corrente di [ secret]
in May — a o in maggio
in the night — di o nella notte
6) (within the space of) into do sth. in 10 minutes — fare qcs. in 10 minuti
7) (expressing the future) tra8) (for) da9) (because of) in, per, a causa dilearning Italian is not difficult in itself — di per sé, imparare l'italiano non è difficile
11) (present in)12) (expressing colour, size, composition) in13) (dressed in)in pencil — a o con la matita
"no," he said in a whisper — "no" disse sussurrando
15) (as regards)16) (by)in accepting — nell'accettare, accettando
17) (in superlatives) di19) (in ratios)a gradient of 1 in 4 — una pendenza del 25%
21) (expressing age)he's in his twenties — è un ventenne, ha tra i venti e i trent'anni
22) in and out ofto weave in and out of — fare la gincana tra [traffic, tables]
23) in that poiché, per la ragione cheII [ɪn]1) (indoors)to ask o invite sb. in — fare entrare qcn., invitare qcn. a entrare
2) (at home, at work)to stay in — stare o rimanere a casa
3) (in prison, hospital)he's in for murder — è dentro o in carcere per omicidio
4) (arrived)the ball is in — la palla è buona o dentro
6) (gathered)7) (in supply)8) (submitted)••to have it in for sb. — colloq. avercela (a morte) con qcn.
III [ɪn]you're in for it — colloq. sei nei guai
IV [ɪn]to be in to be the in thing essere alla moda, essere in; an in place — un posto alla moda
the ins and outs — i retroscena, i dettagli
she has an in with the boss — AE la porta del capo è sempre aperta per lei
* * *(in(to) usually small pieces: The broken mirror lay in bits on the floor; He loves taking his car to bits.) in pezzi* * *abbr AmPost, (= Indiana)* * *INsigla* * *I [ɪn]in hospital — in o all'ospedale
in school — a o nella scuola
in the dictionary — sul o nel dizionario
in the garden — in o nel giardino
2) (inside, within) in, dentro3) (expressing subject, field) in4) (included, involved)to be in on — colloq. essere al corrente di [ secret]
in May — a o in maggio
in the night — di o nella notte
6) (within the space of) into do sth. in 10 minutes — fare qcs. in 10 minuti
7) (expressing the future) tra8) (for) da9) (because of) in, per, a causa dilearning Italian is not difficult in itself — di per sé, imparare l'italiano non è difficile
11) (present in)12) (expressing colour, size, composition) in13) (dressed in)in pencil — a o con la matita
"no," he said in a whisper — "no" disse sussurrando
15) (as regards)16) (by)in accepting — nell'accettare, accettando
17) (in superlatives) di19) (in ratios)a gradient of 1 in 4 — una pendenza del 25%
21) (expressing age)he's in his twenties — è un ventenne, ha tra i venti e i trent'anni
22) in and out ofto weave in and out of — fare la gincana tra [traffic, tables]
23) in that poiché, per la ragione cheII [ɪn]1) (indoors)to ask o invite sb. in — fare entrare qcn., invitare qcn. a entrare
2) (at home, at work)to stay in — stare o rimanere a casa
3) (in prison, hospital)he's in for murder — è dentro o in carcere per omicidio
4) (arrived)the ball is in — la palla è buona o dentro
6) (gathered)7) (in supply)8) (submitted)••to have it in for sb. — colloq. avercela (a morte) con qcn.
III [ɪn]you're in for it — colloq. sei nei guai
IV [ɪn]to be in to be the in thing essere alla moda, essere in; an in place — un posto alla moda
the ins and outs — i retroscena, i dettagli
she has an in with the boss — AE la porta del capo è sempre aperta per lei
-
7 twenty
1. adjectivezwanzig; see also academic.ru/23561/eight">eight 1.2. nounZwanzig, die; see also eight 2. 1); eighty 2.* * *['twenti] 1. noun1) (the number or figure 20.) die Zwanzig2) (the age of 20.) die Zwanzig2. adjective1) (20 in number.) zwanzig2) (aged 20.) zwanzig•- twenties- twentieth
- twenty- - twenty-year-old 3. adjective* * *twen·ty[ˈtwenti, AM -t̬i-]II. n2. (age)to be in one's twenties in den Zwanzigern sein3. (decade)5. (public transport)▪ the \twenty die Zwanzig, der Zwanziger* * *['twentɪ]1. adjzwanzig2. nZwanzig f; (= banknote) Zwanziger m → also sixtySee:→ also sixty* * *twenty [ˈtwentı]A adj zwanzig:a) einundzwanzig,b) (s) bes US Siebzehnundvier n (ein Kartenspiel);B s Zwanzig f:he is in his twenties er ist in den Zwanzigern, er ist ein Twen;in the twenties in den Zwanzigerjahren (eines Jahrhunderts)* * *1. adjectivezwanzig; see also eight 1.2. noun* * *adj.zwanzig adj. -
8 20er
zwan·zi·ger, 20erattr, invdie \20er Jahre the twenties; (geschrieben a.) the '20s2. Zwan·zi·ger <-s, -> [ʼtsvantsɪgɐ] m2) ( SCHWEIZ) twenty-rappen coin3) ( Wein aus dem Jahre '20)ein \20er a 1920 vintage3. Zwan·zi·ger [ʼtsvantsɪgɐ] pl;die \20er the twenties; (geschrieben a.) the 20[']s;4. Zwan·zi·ger(in)[ʼtsvantsɪgɐ] m(f)person in her/his twenties;ein \20er/eine \20erin sein to be in one's twenties -
9 Zwanziger
zwan·zi·ger, 20erattr, invdie \Zwanziger Jahre the twenties; (geschrieben a.) the '20s2. Zwan·zi·ger <-s, -> [ʼtsvantsɪgɐ] m2) ( SCHWEIZ) twenty-rappen coin3) ( Wein aus dem Jahre '20)ein \Zwanziger a 1920 vintage3. Zwan·zi·ger [ʼtsvantsɪgɐ] pl;die \Zwanziger the twenties; (geschrieben a.) the 20[']s;4. Zwan·zi·ger(in)[ʼtsvantsɪgɐ] m(f)person in her/his twenties;ein \Zwanziger/eine \Zwanzigerin sein to be in one's twenties -
10 zwanziger
zwan·zi·ger, 20erattr, invdie \zwanziger Jahre the twenties; (geschrieben a.) the '20s2. Zwan·zi·ger <-s, -> [ʼtsvantsɪgɐ] m2) ( SCHWEIZ) twenty-rappen coin3) ( Wein aus dem Jahre '20)ein \zwanziger a 1920 vintage3. Zwan·zi·ger [ʼtsvantsɪgɐ] pl;die \zwanziger the twenties; (geschrieben a.) the 20[']s;4. Zwan·zi·ger(in)[ʼtsvantsɪgɐ] m(f)person in her/his twenties;ein \zwanziger/eine \zwanzigerin sein to be in one's twenties -
11 twenty
adj. twintig--------n. twintig, 20[ twentie]♦voorbeelden:a man in his twenties • een man van in de twintigin the twenties • in de jaren twintigtemperatures in the twenties • temperaturen boven de twintig (graden) -
12 twintiger
1 person in his/her twenties♦voorbeelden: -
13 Galilei, Galileo
SUBJECT AREA: Photography, film and optics[br]b. 15 February 1564 Pisa, Italyd. 8 January 1642 Arcetri, near Florence, Italy[br]Italian mathematician, astronomer and physicist who established the principle of the pendulum and was first to exploit the telescope.[br]Galileo began studying medicine at the University of Pisa but soon turned to his real interests, mathematics, mechanics and astronomy. He became Professor of Mathematics at Pisa at the age of 25 and three years later moved to Padua. In 1610 he transferred to Florence. While still a student he discovered the isochronous property of the pendulum, probably by timing with his pulse the swings of a hanging lamp during a religious ceremony in Pisa Cathedral. He later designed a pendulum-controlled clock, but it was not constructed until after his death, and then not successfully; the first successful pendulum clock was made by the Dutch scientist Christiaan Huygens in 1656. Around 1590 Galileo established the laws of motion of falling bodies, by timing rolling balls down inclined planes and not, as was once widely believed, by dropping different weights from the Leaning Tower of Pisa. These and other observations received definitive treatment in his Discorsi e dimostrazioni matematiche intorno a due nuove scienzi attenenti alla, meccanica (Dialogues Concerning Two New Sciences…) which was completed in 1634 and first printed in 1638. This work also included Galileo's proof that the path of a projectile was a parabola and, most importantly, the development of the concept of inertia.In astronomy Galileo adopted the Copernican heliocentric theory of the universe while still in his twenties, but he lacked the evidence to promote it publicly. That evidence came with the invention of the telescope by the Dutch brothers Lippershey. Galileo heard of its invention in 1609 and had his own instrument constructed, with a convex object lens and concave eyepiece, a form which came to be known as the Galilean telescope. Galileo was the first to exploit the telescope successfully with a series of striking astronomical discoveries. He was also the first to publish the results of observations with the telescope, in his Sidereus nuncius (Starry Messenger) of 1610. All the discoveries told against the traditional view of the universe inherited from the ancient Greeks, and one in particular, that of the four satellites in orbit around Jupiter, supported the Copernican theory in that it showed that there could be another centre of motion in the universe besides the Earth: if Jupiter, why not the Sun? Galileo now felt confident enough to advocate the theory, but the advance of new ideas was opposed, not for the first or last time, by established opinion, personified in Galileo's time by the ecclesiastical authorities in Rome. Eventually he was forced to renounce the Copernican theory, at least in public, and turn to less contentious subjects such as the "two new sciences" of his last and most important work.[br]Bibliography1610, Sidereus nuncius (Starry Messenger); translation by A.Van Helden, 1989, Sidereus Nuncius, or the Sidereal Messenger; Chicago: University of Chicago Press.1623, Il Saggiatore (The Assayer).1632, Dialogo sopre i due massimi sistemi del mondo, tolemaico e copernicano (Dialogue Concerning the Two Chief World Systems, Ptolemaic and Copernican); translation, 1967, Berkeley: University of California Press.1638, Discorsi e dimostrazioni matematiche intorno a due nuove scienzi attenenti allameccanica (Dialogues Concerning Two New Sciences…); translation, 1991, Buffalo, New York: Prometheus Books (reprint).Further ReadingG.de Santillana, 1955, The Crime of Galileo, Chicago: University of Chicago Press; also 1958, London: Heinemann.H.Stillman Drake, 1980, Galileo, Oxford: Oxford Paperbacks. M.Sharratt, 1994, Galileo: Decisive Innovator, Oxford: Blackwell.J.Reston, 1994, Galileo: A Life, New York: HarperCollins; also 1994, London: Cassell.A.Fantoli, 1994, Galileo: For Copemicanism and for the Church, trans. G.V.Coyne, South Bend, Indiana: University of Notre Dame Press.LRD -
14 Pounder, Cuthbert Coulson
[br]b. 10 May 1891 Hartlepool, Englandd. 18 December 1982 Belfast (?), Northern Ireland[br]English marine engineer and exponent of the slow-speed diesel engine.[br]Pounder served an apprenticeship with Richardsons Westgarth, marine engineers in north east England. Shortly after, he moved to Harland \& Wolff of Belfast and there fulfilled his life's work. He rose to the rank of Director but is remembered for his outstanding leadership in producing the most advanced steam and diesel machinery installations of their time. Harland \& Wolff were the main licensees for the Burmeister \& Wain marine diesel system, and the Copenhagen company made most of the decisions on design; however, Pounder often found himself in the hot seat and once had the responsibility of concurring with the shipyard's decision to build three Atlantic liners with the largest diesel engines in the world, well beyond the accepted safe levels of extrapolation. With this, Belfast secured worldwide recognition as builders of diesel-driven liners. During the German occupation of Denmark (1940–5), the engineering department at Belfast worked on its own and through systematic research and experimentation built up a database of information that was invaluable in the postwar years.Pounder was instrumental in the development of airless injection diesel fuel pumps. He was a stalwart supporter of all research and development, and while at Belfast was involved in the building of twelve hundred power units. While in his twenties, Pounder began a literary career which continued for sixty years. The bulk of his books and papers were on engineering and arguably the best known is his work on marine diesel engines, which ran to many editions. He was Chairman of Pametrada, the marine engineering research council of Great Britain, and later of the machinery committee of the British Ship Research Association. He regarded good relations within the industry as a matter of paramount importance.[br]Principal Honours and DistinctionsPresident, Institute of Marine Engineers; Denny Gold Medal 1839, 1959. Institution of Mechanical Engineers Ackroyd Stewart Award; James Clay ton Award.Further ReadingMichael Moss and John R.Hume, 1986, Shipbuilders to the World, Belfast: Blackstaff.FMWBiographical history of technology > Pounder, Cuthbert Coulson
-
15 Davis, Robert Henry
SUBJECT AREA: Ports and shipping[br]b. 6 June 1870 London, Englandd. 29 March 1965 Epsom, Surrey, England[br]English inventor of breathing, diving and escape apparatus.[br]Davis was the son of a detective with the City of London police. At the age of 11 he entered the employment of Siebe, Gorman \& Co., manufacturers of diving and other safety equipment since 1819, at their Lambeth works. By good fortune, his neat handwriting attracted the notice of Mr Gorman and he was transferred to work in the office. He studied hard after working hours and rose steadily in the firm. In his twenties he was promoted to Assistant Manager, then General Manager, Managing Director and finally Governing Director. He retired in 1960, having been made Life President the previous year, and continued to attend the office regularly until May 1964.Davis's entire career was devoted to research and development in the firm's special field. In 1906 he perfected the first practicable oxygen-breathing apparatus for use in mine rescue; it was widely adopted and with modifications was still in use in the 1990s. With Professor Leonard Hill he designed a deep-sea diving-bell incorporating a decompression chamber. He also invented an oxygen-breathing apparatus and heated apparel for airmen flying at high altitudes.Immediately after the first German gas attacks on the Western Front in April 1915, Davis devised a respirator, known as the stocking skene or veil mask. He quickly organized the mass manufacture of this device, roping in members of his family and placing the work in the homes of Lambeth: within 48 hours the first consignment was being sent off to France.He was a member of the Admiralty Deep Sea Diving Committee, which in 1933 completed tables for the safe ascent of divers with oxygen from a depth of 300 ft (91 m). They were compiled by Davis in conjunction with Professors J.B.S.Haldane and Leonard Hill and Captain G.C.Damant, the Royal Navy's leading diving expert. With revisions these tables have been used by the Navy ever since. Davis's best-known invention was first used in 1929: the Davis Submarine Escape Apparatus. It became standard equipment on submarines until it was replaced by the Built-in Breathing System, which the firm began manufacturing in 1951.The firm's works were bombed during the Second World War and were re-established at Chessington, Surrey. The extensive research facilities there were placed at the disposal of the Royal Navy and the Admiralty Experimental Diving Unit. Davis worked with Haldane and Hill on problems of the underwater physiology of working divers. A number of inventions issued from Chessington, such as the human torpedo, midget submarine and human minesweeper. In the early 1950s the firm helped to pioneer the use of underwater television to investigate the sinking of the submarine Affray and the crashed Comet jet airliners.[br]Principal Honours and DistinctionsKnighted 1932.BibliographyDavis was the author of several manuals on diving including Deep Sea Diving and Submarine Operations and Breathing in Irrespirable Atmospheres. He also wrote Resuscitation: A Brief Personal History of Siebe, Gorman \& Co. 1819–1957.Further ReadingObituary, 1965, The Times, 31 March, p. 16.LRD -
16 go off the rails
свихнуться; сбиться с пути истинногоHe went off the rails in his twenties and started living on the street.
When his wife left him, Steve went completely off the rails. He stopped coming to work and joined a weird sect.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > go off the rails
-
17 veintitantos
adj.twenty-odd.* * *► adjetivo1 (cantidad) twenty-odd, about twenty2 (fecha) the twenty something* * *ADJ PL twenty-oddtiene veintitantos años — he's in his twenties, he's twenty-something *, he's twenty-odd *
* * *- tas adjetivo/pronombre twenty-odd* * *- tas adjetivo/pronombre twenty-odd* * *adjective / pronountwenty-odd* * *
veintitantos◊ - tas adjetivo/pronombre
twenty-odd
' veintitantos' also found in these entries:
English:
odd
- something
* * *veintitantos, -as númFam twenty-odd;el veintitantos de julio the twenty-somethingth of July -
18 white
adj. (-r, -st) 1. цагаан. a \white dress цагаан бошинз. n. цагаан өнгө. They painted the house \white. Тэд байшингаа цагаан өнгөөр будав. 2. цагаан арьстан. Her attacker was a youth in his twenties. Тэр эмэгтэй рүү халдсан этгээд хориод насны цагаан арьстан залуу байжээ. 3. \white (with sth) цонхигор, цайвгар. He was \white with fury. Тэр галзуурах шахам уурласандаа бүр цайж орхиосон байв. 4. сүү, цөцгийтэй (цай, кофе). 5. цагаан дарс. a bottle of dry \white wine нэг лонх хуурай цагаан дарс. whiten v. 1. цайрах, цагаан болох. whiteness n. цав цагаан өнгө. whitish adj. цайвар, цагаавтар. white-ant n. морин шоргоолж. white-collar adj. 1. албан хаагчдын. \white-collar jobs албан хаагчийн ажил алба. white-corpuscle (also white cell) n. anat. цагаан эс. white elephant n. ямар ч хэрэггүй үнэтэй зүйл. white flag n. цагаан туг. show/ wave the \white flag 1. цагаан тугаа намируулах; 2. бууж өгөх, найр тавих. Whitehall n. 1. Их Британийн засгийн газрын байшингийн ихэнх нь байдаг гудамж. 2. Их Британийн засгийн газар. \white is/ are refusing to confirm the reports. Их Британийн засгийн газрын төлөөлөгчид мэдээллийг батлахаас татгалзаж байна. white heat n. улайстал нь халаах. white hope n. ганц найдвар, олимпийн найдвар. He was once the great \white hope of the party. Тэр цагтаа ёстой намын ганц найдвар нь байсан юм. white horses n. хөөсөрхөг долгио. white-hot adj. 1. улайстал нь халаасан. 2. тун хүчтэй, эрчимтэй. thе White House n. 1. Цагаан Ордон. 2. АНУ-ын ерөнхийлөгч болон түүний зөвлөхүүд. The \white House denied the reports. Цагаан Ордны төлөөлөгчид энэхүү мэдээг няцаалаа. white lie n. гэм хоргүй хуурах. white light n. ердийн гэрэл. white meat n. шувуу, гахай, тугалын мах. white-out n. шамарга, цасан шамарга тавих. white stick n. цагаан таяг, хараагүй хүний таяг.whiten. 1. цагаан өнгө. 2. цагаан өнгөтэй хувцас. dressed all in \white цав цагаан хувцастай. 3. өндөгний цагаан. 4. нүдний цагаан. -
19 ventina
f : una ventina about twenty* * *ventina s.f. about twenty, score: ''Quanti erano?'' ''Una ventina'', ''How many people were there?'' ''About twenty''; due ventine di bottoni, two score of buttons // deve avere una ventina d'anni, he must be about twenty; deve aver passato la ventina, he must be in his twenties.* * *[ven'tina]sostantivo femminile1) (circa venti) about twenty2) (età)* * *ventina/ven'tina/sostantivo f.1 (circa venti) about twenty2 (età) essere sulla ventina to be about twenty. -
20 Guterres, António Manuel de
(1949-)Socialist Party leader, engineer, and politician, prime minister of Portugal (19952002). Born in Lisbon in a lower-middle-class family with roots in Beira Alta district (central Portugal), Guterres was trained as an electrical engineer and physicist. In his twenties, he abandoned academic pursuits to enter politics and was active in the university Catholic youth movement. Following the Revolution of 25 April 1974, Guterres became active in the Socialist Party (PS) leadership and joined several administrations' ministries during provisional governments (1974-75). From 1976 to 1983, he was an elected deputy for the Assembly of the Republic and was reelected to the same body as a deputy in 1985, serving until 1988. In the late 1980s, he reached the top rungs of the PS leadership. He directed the PS's electoral campaign of 1987. When the PS defeated the Social Democratic Party (PSD) in both the general legislative elections of 1995 and 1999, Guterres was named and served as prime minister.Following the PSD's defeat of the PS in the December 2001 municipal elections, Guterres unexpectedly resigned as chief of the PS and became a caretaker prime minister as President Jorge Sampaio called for parliamentary elections in March 2002. Guterres was replaced as PS leader and candidate for prime minister by Ferro Rodrigues. In the 17 March 2002 elections, the PSD defeated the PS, but only by a slim margin. Guterres left the premiership and withdrew from active politics.Historical dictionary of Portugal > Guterres, António Manuel de
См. также в других словарях:
twenties — noun a) Twenty dollar bills. The waiter was in his twenties. b) The decade of the 1920s … Wiktionary
Roaring Twenties — is a phrase used to describe the 1920s, principally in North America, that emphasizes the period s social, artistic, and cultural dynamism. Normalcy returned to politics in the wake of World War I, jazz music blossomed, the flapper redefined… … Wikipedia
The Roaring Twenties — For the time period, see Roaring Twenties and 1920s . Also, there was a 1960s television series and 2008 Irish sitcom of the same name. Infobox Film | name =The Roaring Twenties caption = director = Raoul Walsh producer = writer = Mark Hellinger… … Wikipedia
Irving Aaronson and his Commanders — was an American big band active in New York in the Mid twenties lead by Irving Aaronson.idemenMickey Bloom, Red Stanley, Harold Saliers, Herman Hyde, Phil Saxe, Sal Cibelli, Ralph Napoli, Stanley Johnson, Frank Cornwell, Mack Walker, Artie… … Wikipedia
Krapp's Last Tape — is a one act play, written in English, by Samuel Beckett. Consisting of a cast of one man, it was originally written for Northern Irish actor Patrick Magee and first entitled Magee monologue . It was inspired by Beckett s experience of listening… … Wikipedia
List of Gin Tama characters — This is a list of characters from the anime and manga series Gin Tama .The names are in Western order, in other words given name first and family name last.Odd Jobs GinOdd Jobs Gin, known in the Japanese version as Yorozuya Gin chan (万事屋銀ちゃん) and … Wikipedia
List of Alex Rider characters — This is a list of protagonists and antagonists from British author Anthony Horowitz s Alex Rider series. This includes characters from the novels, the film, the graphic novels, and the short stories. Contents 1 Main Antagonists 1.1 Ash 1.2 Sir… … Wikipedia
List of Being Human characters — For characters in the Canadian/US adaptation, see List of Being Human (North American TV series) characters. This is a list of fictional characters in the British supernatural drama comedy television series Being Human. The series stars Lenora… … Wikipedia
Mario Bernasconi — (Pazzallo, February 13, 1899 Viganello, March 19, 1963) was a Swiss Italian sculptor. Art critics and historians of the twentieth century wrote: Mario and The young mother Mario Bernasconi is a fine and original artist who has worked hard. The… … Wikipedia
Music of Minnesota — The music of Minnesota began with the native rhythms and songs of native Americans, the first inhabitants of the lands which later became the U.S. state of Minnesota. Their relatives, the half breed Métis fur trading voyageurs, introduced the… … Wikipedia
Reality Bites — Infobox Film name = Reality Bites image size = caption = Theatrical poster director = Ben Stiller producer = Danny DeVito Michael Shamberg writer = Helen Childress narrator = starring = Winona Ryder Ben Stiller Ethan Hawke Janeane Garofalo Steve… … Wikipedia